درخواست مشاوره رایگان و دریافت نمونه فایلهای کلاس
| به مناسبت فصل زمستان
زبان انگلیسی، یکی از پرکاربردترین زبانهای دنیا، در کشورهایی مختلف تکامل یافته است. دو نوع اصلی و شناختهشده این زبان، انگلیسی بریتانیایی و آمریکایی هستند. این دو نسخه از زبان انگلیسی، اگرچه شباهتهای زیادی دارند، اما از نظر تلفظ، واژگان، گرامر، و حتی املاء تفاوتهایی دارند که میتواند برای زبانآموزان و حتی افراد بومی جذاب و گاهی گیجکننده باشد. در این مقاله به بررسی تفاوتهای اصلی این دو نسخه از زبان انگلیسی میپردازیم.
یکی از اولین مواردی که بین انگلیسی بریتانیایی و آمریکایی به چشم میخورد، تفاوت در املاء برخی واژهها است:

تلفظ کلمات یکی از بارزترین تفاوتها میان این دو است:

واژهها و اصطلاحات نیز در دو نسخه زبان متفاوت هستند:
این تفاوتها گاهی منجر به سوءتفاهمهای جالبی میشوند. مثلاً در انگلیسی بریتانیایی، کلمه pants به معنای زیرشلواری است، اما در آمریکایی به معنی شلوار.

گرامر انگلیسی نیز در دو نسخه تفاوتهای جزئی دارد:
فرهنگ و تاریخ نیز بر تفاوتهای زبانی تأثیر گذاشتهاند. انگلیسی آمریکایی بیشتر تحت تأثیر زبانهای بومی آمریکا و مهاجرانی از کشورهای مختلف قرار گرفته است، در حالی که انگلیسی بریتانیایی بیشتر ریشه در سنتها و تاریخ بریتانیا دارد.
تفاوتهای میان انگلیسی بریتانیایی و آمریکایی میتواند هم جالب و هم مفید باشد. این تفاوتها نشاندهنده غنای زبان انگلیسی است و زبانآموزان باید با آنها آشنا باشند تا درک بهتری از زبان و فرهنگهای مرتبط داشته باشند. مهمتر از همه، هر دو نسخه از زبان، به یک اندازه معتبر و کاربردی هستند.
کدام نسخه از انگلیسی از lift به جای elevator استفاده میکند؟
a) بریتانیایی
b) آمریکایی
پاسخ: a
کلمه color در کدام نسخه از زبان انگلیسی استفاده میشود؟
a) بریتانیایی
b) آمریکایی
پاسخ: b
در کدام نسخه، صدای “R” در انتهای کلمات کمتر شنیده میشود؟
a) بریتانیایی
b) آمریکایی
پاسخ: a
تفاوتهای فرهنگی میان بریتانیا و آمریکا تأثیر زیادی بر زبان داشتهاند. بریتانیا با تاریخ غنی و سنتهای قدیمی خود، زبانی را ایجاد کرده که بافتی رسمیتر و پیچیدهتر دارد. واژگان و اصطلاحات بریتانیایی بیشتر از ادبیات و آداب و رسوم قدیمی تأثیر گرفتهاند. به عنوان مثال، واژههایی مانند tea time (زمان چای) یا اصطلاحات مربوط به سلطنت مانند Her Majesty بخشی از فرهنگ بریتانیاست که در زبان منعکس شدهاند.
در مقابل، فرهنگ آمریکایی که مبتنی بر نوآوری، صنعتیسازی، و مهاجرتهای متنوع است، باعث شده زبان انگلیسی در آمریکا سادهتر و مستقیمتر باشد. این کشور همچنین تأثیرات زیادی از زبانهای دیگر، مانند اسپانیایی، فرانسوی و زبانهای بومی گرفته است. برای مثال، کلماتی مانند ranch یا canyon از زبان اسپانیایی وارد انگلیسی آمریکایی شدهاند. همچنین فرهنگ عامه (Pop Culture) در آمریکا نقش بزرگی در گسترش اصطلاحات جدید داشته است، مانند اصطلاحات فناوری email یا streaming که ابتدا در آمریکا رایج شدند.
بسیاری معتقدند که انگلیسی آمریکایی برای آموزش زبان آسانتر است، و این به چند دلیل است:
البته، انگلیسی بریتانیایی نیز جذابیتهای خاص خود را دارد. رسمی بودن و زیبایی ادبی آن میتواند برای کسانی که به ادبیات و فرهنگ کلاسیک علاقهمندند، جذابتر باشد. در نهایت، انتخاب نسخه مناسب به نیازها و اهداف زبانآموز بستگی دارد.
نظرتون برای ما خیلی ارزشمنده.
🎁حالا وقتشه جایزه تون را دریافت کنید
🎁 دریافت جایزه من