نوشتن مقاله به زبان انگلیسی برای بسیاری از زبان آموزان چالش برانگیز است . شاید آن ها دایره واژگان خوبی داشته باشند ، اما هنوز هنگام نوشتن مقاله ، اشتباهاتی می کنند که باعث می شود متنشان غیر طبیعی ، غیر رسمی ، یا حتی غیر قابل فهم به نظر برسد .
این مقاله به بررسی اشتباهات رایج نگارشی زبان آموزان در مقاله نویسی انگلیسی می پردازد و راهکار های مفید و ساده ای برای رفع آن ها ارائه می دهد .
آنچه در این مقاله میخوانید
Toggle۱ _ استفاده نادرست از زمان ها (Tenses)
یکی از رایج ترین اشتباهات ، تناقض زمانی در نوشتار است . زبان آموزان گاهی از گذشته ساده و حال ساده در یک پاراگراف بدون دلیل منطقی استفاده می کنند .
مثال اشتباه :
In 2010, I start studying English and I have many good teachers.
درست شده :
In 2010, I started studying English and had many good teachers.
تحلیل : فعل start باید گذشته شود چون جمله درباره گذشته است . استفاده از have در ادامه نیز نادرست است و باید به had تبدیل شود .
۲ _ ساختار جمله (Sentence Structure)
زبان آموزان گاهی ساختار جملات را به سبک فارسی می سازند و این منجر به جملات ناقص یا غیر طبیعی در انگلیسی می شود .
مثال اشتباه :
Is very important to study every day.
درست شده :
It is very important to study every day.
تحلیل : جمله بدون فاعل شروع شده و در انگلیسی نیاز به ضمیر It برای شروع ساختار رسمی وجود دارد .
۳ _ استفاده نادرست از حروف اضافه (Prepositions)
حروف اضافه در انگلیسی بسیار حساس هستند و تفاوت های ظریفی دارند که زبان آموزان اغلب آن ها را نادیده می گیرند .
مثال اشتباه :
He is good in math.
درست شده :
He is good at math.
تحلیل : بعد از good معمولاً از at استفاده می شود ، نه in
۴ _ اشتباه در استفاده از آرتیکل ها (Articles: a, an, the)
زبان آموزان به ویژه فارسی زبان ها چون در زبان مادری خود a و the ندارند ، اغلب آن ها را حذف یا اشتباه استفاده می کنند .
مثال اشتباه :
She is doctor.
درست شده :
She is a doctor.
تحلیل : در انگلیسی ، شغل ها همیشه با آرتیکل نامعین a/an می آیند .
۵ _ ترجمه مستقیم از فارسی به انگلیسی
یکی از بزرگ ترین اشتباهات ، ترجمه واژه به واژه جملات فارسی است .
مثال اشتباه :
I have cold.
درست شده :
I have a cold.
یا در ترجمه فارسی وار دیگر :
He took my heart.
در حالی که منظور He impressed me یا He touched my heart بوده .
تحلیل : در انگلیسی بسیاری از عباراتی که در فارسی عادی هستند ، معنای دیگری می دهند . باید از عبارات رایج انگلیسی استفاده کرد ، نه ترجمه تحت اللفظی .
۶ _ اشتباه در نگارش پاراگراف (Paragraphing)
نوشتن مقاله نیاز به سازمان دهی دارد . برخی زبان آموزان کل مقاله را بدون پاراگراف بندی یا با پاراگراف های بسیار طولانی می نویسند .
مشکل : خواننده نمی داند کجا بحث جدید شروع شده یا کجا جمله قبلی به پایان رسیده است .
راهکار : هر پاراگراف یک ایده ی اصلی داشته باشد و بین پاراگراف ها فضای سفید (line break) قرار گیرد .
۷ _ تکرار بی مورد واژگان (Word Repetition)
گاهی زبان آموزان یک کلمه را بارها در یک پاراگراف تکرار می کنند چون مترادف آن را نمی دانند .
مثال اشتباه :
This problem is a big problem and the problem is very important.
درست شده :
This issue is significant and deserves attention.
تحلیل : استفاده از مترادف ها (issue, concern, challenge) به روانی متن کمک می کند .
۸ _ استفاده نادرست از ربط دهنده ها (Connectors)
برخی از زبان آموزان یا بیش از حد از ربط دهنده ها استفاده می کنند یا اصلاً استفاده نمی کنند . این موضوع باعث ناپیوستگی جملات می شود .
مثال اشتباه :
He was tired. He didn’t sleep. He worked hard.
درست شده :
He was tired because he had worked hard and hadn’t slept.
تحلیل : استفاده مناسب از because , and , however , although ساختار را منطقی تر و خوانا تر می کند .
۹ _ املای غلط (Spelling Mistakes)
هرچند این مورد ظاهراً ساده است ، اما تأثیر زیادی در ارزیابی مقاله دارد . املای نادرست ، باعث کاهش اعتبار متن می شود .
مثال اشتباه :
He recieved the massage yesterday.
درست شده :
He received the message yesterday.
راهکار : استفاده از ابزار هایی مانند Grammarly یا Microsoft Word Spell Checker برای تصحیح خودکار بسیار مفید است .
۱۰ _ عدم رعایت سبک نوشتاری رسمی (Formal Writing)
نوشتن مقاله نیازمند سبک رسمی است . استفاده از عبارت های محاوره ای یا شکل کوتاه شده (contractions) باعث غیر رسمی شدن متن می شود .
مثال اشتباه :
I think it’s gonna be OK.
درست شده :
I believe it will be acceptable.
تحلیل : استفاده از زبان رسمی (formal tone) در نوشتن مقاله علمی ضروری است .
۱۱ _ طول جمله بیش از حد یا بسیار کوتاه
جملات خیلی کوتاه یا خیلی بلند باعث اختلال در ریتم خواندن می شوند .
مثال اشتباه (کوتاه) :
The test was hard. I failed. I cried.
مثال اشتباه (بلند و گیج کننده):
Because I didn’t sleep and I was very tired and I had no time, and I was stressed, I failed.
درست شده :
Due to lack of sleep and high stress, I failed the test and felt disappointed.
۱۲ _ استفاده اشتباه از ضمایر (Pronouns)
اشتباه در تطابق ضمیر با مرجع یا استفاده نامناسب از ضمایر مبهم یکی دیگر از مشکلات رایج است .
مثال اشتباه :
Ali and Reza went to the park. He played football.
تحلیل : مشخص نیست He به چه کسی اشاره دارد .
درست شده :
Ali and Reza went to the park. Reza played football.
۱۳ _ کمبود انسجام و انسجام دهنده (Coherence and Cohesion)
حتی اگر زبان آموز دستور زبان را رعایت کند ، ممکن است مقاله اش انسجام مفهومی نداشته باشد .
راهکار :
از linking words مانند Firstly , Moreover , In conclusion استفاده شود .
ایده ها باید به صورت منطقی دنبال هم بیایند .
۱۴ _ ضعف در نتیجه گیری (Conclusion)
بسیاری از زبان آموزان نتیجه گیری را فراموش می کنند یا فقط پاراگرافی تکراری از مقدمه ارائه می دهند .
راهنمایی : نتیجه گیری باید شامل :
- خلاصه ای از نکات مهم مقاله
- بیان نهایی یا پیشنهاد
- زبان قاطع (It is clear that…, Therefore…, It can be concluded that…)
۱۵ _ نادیده گرفتن بازبینی (Proofreading)
عدم بازبینی باعث باقی ماندن اشتباهات تایپی ، گرامری و ساختاری می شود .
راهکار انسانی : یک شب بعد از نوشتن مقاله ، بازبینی آن را انجام دهید . فاصله گرفتن ذهنی کمک می کند خطاها را بهتر ببینید . از یک دوست یا ابزار ویرایشگر کمک بگیرید .
جمع بندی
نوشتن مقاله ی خوب به زبان انگلیسی فقط دانستن واژگان نیست . باید به ترکیب قواعد نگارشی ، انسجام ، سبک رسمی ، و ساختار مقاله نیز توجه کرد . اشتباهات رایج مانند استفاده نادرست از زمان ها ، حروف اضافه ، ترجمه تحت اللفظی ، و ضعف در ساختار پاراگراف ها را باید با تمرین مستمر ، مطالعه نمونه های خوب ، و بازبینی دقیق اصلاح کرد .
پیشنهاد پایانی برای زبان آموزان
۱. همیشه قبل از نوشتن ، طرح (Outline) تهیه کنید .
۲. بعد از نوشتن ، با صدای بلند بخوانید تا ایرادات را بشنوید .
۳. از منابع کمکی مانند Grammarly ، Hemingway App یا ابزار های هوش مصنوعی کمک بگیرید .
۴. از معلم یا دوست مسلط به انگلیسی بخواهید مقاله تان را بازبینی کند .
۵. با خواندن مقالات انگلیسی استاندارد ، به سبک نگارش آشنا شوید .
