درخواست مشاوره رایگان و دریافت نمونه فایل‌های کلاس

| به مناسبت فصل زمستان

ورود | ثبت نام
با ورود و یا ثبت نام در آموزشگاه زبان دکتر منوچهرزاده شما شرایط و قوانین استفاده از سرویس‌های سایت ما و قوانین حریم خصوصی آن را می‌پذیرید.

وقتی زبان‌ آموزها به سطح متوسط یا پیشرفته میرسند ، با واژه‌ هایی رو به ‌رو میشن که در نگاه اول شبیه به هم هستند ، اما حس ، کاربرد و بار معنایی متفاوتی دارند . یکی از جالب‌ ترینِ آن‌ ها دو کلمه ‌ی historic و historical است .

در ظاهر هر دو از واژه‌ ی history (تاریخ) می ‌آیند ، اما وقتی در جمله می ‌نشینند ، تفاوت ظریفی در احساس و معنی ایجاد می‌ کنند .

در این مقاله یاد میگیریم دقیقاً چه زمانی باید بگوییم a historic moment و چه زمانی a historical event درست است .

تفاوت بین Historic Moment و Historical Event در آموزش زبان انگلیسی

بخش اول : ریشه‌ ی دو واژه – از History تا Feeling

هر دو واژه از ریشه ‌ی یونانی historia به معنی learning by inquiry (یادگیری از طریق جستجو) آمده ‌اند .

اما در زبان انگلیسی مدرن ، تفاوت اصلیشان در تأکید و احساس (emphasis and emotion) است .

Historical به هر چیزی که مربوط به تاریخ است اشاره دارد ، بدون حس خاصی .

مثلا :  a historical building یعنی ساختمانی که قدیمی است یا به تاریخ مربوط میشود .

Historic اما برای چیزهایی به‌کار میرود که در تاریخ مهم و تأثیرگذار بوده ‌اند .

یعنی لحظاتی که در ذهن مردم مانده ‌اند ، آینده را تغییر داده‌ اند یا حس بزرگی در خود دارند .

به زبان ساده :

All historic things are historical, but not all historical things are historic.

همه چیزهای  historic، historical  هستند ، ولی هر historical، historic  نیست !

بخش دوم : معنی و کاربرد Historic Moment

وقتی می گوییم a historic moment یعنی لحظه ‌ای که برای همیشه در یادها میماند .

لحظه ‌ای که احساس Wow دارد ، که آینده را تغییر داده یا نماد پیشرفت است .

مثال‌ ها

The first human landing on the moon was a historic moment.

اولین فرود انسان بر ماه یک لحظه تاریخی بزرگ بود .

Her speech at the UN was a historic moment for women’s rights.

سخنرانی او در سازمان ملل لحظه ‌ای تاریخی برای حقوق زنان بود .

It was a historic moment when the two countries signed the peace treaty.

زمانی که دو کشور پیمان صلح امضا کردند ، لحظه ‌ای تاریخی بود .

در همه‌ی این مثال ‌ها ، moment  حس افتخار ، تأثیرگذاری و عظمت دارد .

کلمه ‌ی historic نشان میدهد که چیزی در تاریخ به‌ یادماندنی و تعیین ‌کننده است .

نکته آموزشی

Historic بیشتر با واژه‌ هایی مثل  moment _  speech _  day _ victory _  decision _ change همراه میشود .

ترکیب ‌های رایج :

a historic moment

a historic victory

a historic change

a historic day

بخش سوم : معنی و کاربرد Historical Event

حالا بیایید ببینیم historical event یعنی چه .

کلمه ‌ی historical معمولاً برای توصیف چیزهایی که به تاریخ مربوط میشوند ، بدون قضاوت احساسی به‌کار میرود .

مثال ‌ها

The course covers several important historical events of the 20th century.

این دوره چند رویداد تاریخی مهم قرن بیستم را پوشش میدهد .

We studied many historical events from the Roman Empire.

ما بسیاری از رویدادهای تاریخی امپراتوری روم را مطالعه کردیم .

This novel is based on real historical events.

این رمان بر اساس رویدادهای تاریخی واقعی نوشته شده است .

میبینی ؟ در اینجا هدف توصیف علمی و بی‌ طرفانه است .

هیچ حس افتخار یا تغییر دنیا در کار نیست . فقط واقعیت تاریخی .

بخش چهارم : فرق احساسی و کاربردی بین Historic Moment و Historical Event

Historical Event

Historic Moment

ویژگی

علمی ، توصیفی

احساسی ، باشکوه

نوع بیان

اشاره به گذشته

تأکید بر اهمیت و تأثیر

هدف

آموزش ، تاریخ ‌نگاری

سخنرانی ، اخبار ، ادبیات

کاربرد در متن

a historical study of wars

a historic day for democracy

مثال

رویداد تاریخی (گذشته)

لحظه‌ ی تاریخی (مهم)

معادل فارسی

✅  Historic Moment یعنی لحظه‌ ای که جهان را تکان میدهد .

✅  Historical Event یعنی اتفاقی که در تاریخ ثبت شده است .

بخش پنجم : اشتباه رایج زبان ‌آموزان

خیلی از زبان‌ آموزها هرجا تاریخی ببینند ، میگویند  historical .

اما وقتی کسی میگوید :

It was a historical moment

در واقع جمله‌ اش از نظر احساسی درست نیست . چون historical moment معمولاً به معنی لحظه ‌ای مربوط به تاریخ است ، نه لحظه ‌ای مهم در تاریخ .

اشتباه :

It was a historical moment when the Berlin Wall fell.

درست :
It was a historic moment when the Berlin Wall fell.

تفاوت بین Historic Moment و Historical Event در آموزش زبان انگلیسی

بخش ششم : ترفند ساده برای یادگیری تفاوت

یادت بمونه :

Historic = important and emotional

Historical = old and factual

یک راه ذهنی ساده :

حرف C در historic را به کلمه ‌ی Change ربط بده  →  Historic = Changing the world .

حرف L در historical را به Learn ربط بده  →  Historical = Learning about the past .

بخش هفتم : در مکالمه‌ های واقعی چطور ازش استفاده کنیم ؟

در موقعیت‌ های واقعی انگلیسی ‌زبان ، تفاوت این دو واژه نه‌ تنها در معنا بلکه در حس لحن گفتار هم مشخص است .

گفت ‌و گوی نمونه :

A: Did you watch the ceremony last night?

B: Yes! It was a historic moment for the whole country.

اینجا historic moment یعنی اتفاقی بزرگ برای همه ، با احساس افتخار و غرور .

اما در جمله‌ ی دیگر :

A: We learned about several historical events in class today.

B: Oh, like which ones?

A: The Industrial Revolution and World War II.

در اینجا فقط درباره ‌ی مطالعه ‌ی تاریخ حرف میزنند ، بدون احساس خاص .

بخش هشتم : تفاوت در نوشتار رسمی و ادبی

در مقاله ‌نویسی ، سخنرانی و نوشتار رسمی باید دقت کنیم از کدام واژه استفاده میشود .

در مقاله‌ ی دانشگاهی یا کتاب تاریخ بنویس :

This paper discusses major historical events that shaped the modern world.

اما در خبر ، سخنرانی یا متن انگیزشی بنویس :

Today marks a historic moment for human rights.

این تفاوت لحن باعث میشود نوشته ‌ی شما طبیعی ‌تر و حرفه ‌ای ‌تر باشد .

بخش نهم : ترکیب‌ های مهم با هر واژه

با  Historic

a historic achievement دستاورد تاریخی

a historic building ساختمان تاریخی مهم

a historic visit بازدید تاریخی

a historic decision تصمیم تاریخی

با  Historical

historical facts حقایق تاریخی

historical data اطلاعات تاریخی

historical figures شخصیت ‌های تاریخی

historical documents اسناد تاریخی

آموزش زبان انگلیسی

برای مشاوره و دیدن نمونه فیلم های کلاس

بخش دهم : درک تفاوت از دید احساس انسان

انسان‌ ها وقتی میگویند historic moment معمولاً لبخند میزنند یا اشک شوق دارند .

وقتی میگویند  historical event ، معمولاً لحنشان آموزشی یا تحلیلی است .

مثلاً در شب قهرمانی تیم ملی کشورت در جام جهانی ، مردم فریاد میزنند :

It’s a historic moment!

اما در کتاب تاریخ مدرسه میخوانی :

The World Cup 2022 was a major historical event in football.

جفتش درست است ، ولی حسشان فرق دارد .

بخش یازدهم : نکات پیشرفته برای زبان‌ آموزان حرفه ‌ای

  1. Historic معمولاً در ساختار It was a historic + noun می ‌آید .

مثال:  It was a historic speech .

  1. Historical میتواند در عبارت ‌های اسمی بیاید :

a historical perspective, a historical record, a historical analysis

  1. اگر در حال نوشتن مقاله ‌ی آکادمیک هستی ، ۹۰٪ مواقع historical درست است .

اگر در حال نوشتن متن خبری یا احساسی هستی ، historic  بهتر است .

بخش دوازدهم : تمرین برای تقویت تفاوت

پرکاربرد ترین روش یادگیری واقعی زبان ، تمرین در بافت (context) است .

بیایید چند تمرین ساده انجام دهیم :

تمرین ۱ – انتخاب درست

جمله را کامل کن :

  1. The signing of the peace agreement was a __ moment .
  2. We studied many __ events from the 18th century .
  3. His election as president was a __ day for the nation .
  4. The museum displays __ artifacts from ancient Egypt .

✅ پاسخ‌ ها :

  1. historic
  2. historical
  3. historic
  4. historical

بخش سیزدهم : متضاد و متعارف ‌ها

متعارف ( کلمه ‌های هم ‌خانواده )

متضاد

واژه

memorable, remarkable, groundbreaking

insignificant, ordinary

Historic

ancient, documented, factual

fictional, modern

Historical

توجه کن:  fictional  یعنی خیالی و معمولاً در مقابل historical می ‌آید .

مثلاً:  a historical novel ( رمان تاریخی ) در مقابل a fictional story داستان خیالی .

بخش چهاردهم : دیدگاه فرهنگی

در فرهنگ انگلیسی ‌زبان ، واژه‌ ی historic اغلب بار احساسی مثبت دارد . مثلاً در خبرها میشنوی :

A historic victory for equality.

یعنی اتفاقی که حس غرور و عدالت به مردم داده .

در حالی‌ که historical فقط گزارش میدهد ، نه إحساس .

A historical study of gender roles in the 20th century.

یعنی صرفاً پژوهش در مورد گذشته .

تفاوت بین Historic Moment و Historical Event در آموزش زبان انگلیسی

بخش پانزدهم : جمع ‌بندی نهایی

بیایید کل مفهوم را در چند جمله ساده جمع کنیم :

توضیح

نکته کلیدی

برای لحظات و تصمیمات مهم در تاریخ

Historic  = مهم ، تأثیر گذار ، احساسی

برای مطالعات ، اسناد و رویدادهای گذشته

Historical  = مربوط به تاریخ ، قدیمی

احساس غرور و هیجان دارد

Historic Moment  = لحظه ‌ای که جهان را تغییر میدهد

لحن علمی و توصیفی دارد

Historical Event  = اتفاقی که در تاریخ رخ داده است

Historic به قلب مربوط میشود .

Historical به ذهن مربوط میشود .

بخش شانزدهم : توصیه پایانی برای زبان ‌آموزان

اگر میخواهی انگلیسی را مثل یک بومی‌ زبان احساس کنی ،

فقط معنی لغت ‌ها را حفظ نکن — بلکه حس پشت آن ‌ها را درک کن .

هر وقت میخواهی از یک اتفاق بزرگ و افتخارآمیز حرف بزنی ، با لبخند بگو :

It was a historic moment.

و هر وقت میخواهی درباره‌ ی تاریخ یا تحقیق صحبت کنی ، با دقت بگو :

We studied several historical events.

لوگو

🎉 ممنونیم از ثبت نظر شما!

نظرتون برای ما خیلی ارزشمنده.
🎁حالا وقتشه جایزه تون را دریافت کنید 🎁 دریافت جایزه من

یـک جلسه مشـاوره رایـگان

دریـافت نمونـه فایـل‌های کلاس

لطفا شماره همراه خود را در کادر زیر وارد کنید

مشـاوریـن مــا در سـریع تـریــن زمــان بــا شمـا تـماس میـگیـرن